中韓并列第二 中國國旗卻在韓國下面
2012-08-01 20:05:00 來源: 揚子晚報 我要評論
[提要] 天性幽默,熱愛自嘲的倫敦人一直把倫敦奧運會視作他們的“自嘲集錦”,事實上倫敦奧運會開賽至今的一系列“烏龍事件”也讓不少當事人無可奈何。由于孫楊和葉詩文在游泳比賽第一天的奪金,奧運會游泳館的工作人員變得異常忙碌,他們得趕緊安排中文的同聲傳譯。

天性幽默,熱愛自嘲的倫敦人一直把倫敦奧運會視作他們的“自嘲集錦”,事實上倫敦奧運會開賽至今的一系列“烏龍事件”也讓不少當事人無可奈何。不過倫敦人倒是無所謂,他們只是聳聳肩,《泰晤士報》就調侃說:“還好,這一切還沒超出我們的認知邏輯,我們早有心理準備。”
賽場“烏龍”一連串 并列亞軍國旗竟上下放置
在倫敦奧運會開幕前,足球小組賽就率先展開,誰料在朝鮮對陣哥倫比亞的比賽中,在開賽前介紹朝鮮隊員時,大屏幕竟然放出了韓國國旗,奧組委的烏龍舉動讓朝鮮女足拒絕出賽。組委會短短20分鐘內就刊發道歉信,并誠懇請求朝鮮女足,才讓這場比賽得以避免罷賽危機。
所有人都認為這個“烏龍”能夠提醒倫敦奧組委,但沒有想到這卻成了“烏龍”事件的起點。
由于孫楊和葉詩文在游泳比賽第一天的奪金,奧運會游泳館的工作人員變得異常忙碌,他們得趕緊安排中文的同聲傳譯。但當一位帥哥把中文同傳的標志貼上同傳室外墻的時候,記者立刻傻眼了——在碩大的“Chinese”下面是三個漢字“日本語”。另外一塊牌上面印的是“Japanese 中文”。在確認他們把兩個國家給弄混了之后,萬般無奈的工作人員只能臨時用白色膠帶蓋住了出錯處,算是避免了被更多人知道這個笑話。
游泳館的“烏龍”并沒有消失。在昨天的男子200米自由泳中,中國的孫楊和韓國樸泰桓并列獲得亞軍,冠軍被法國人阿格內爾獲得。不過賽后頒獎儀式中出現了讓人意外的一幕,升國旗時,并列為亞軍的中韓國旗竟然一下一上。按照國際比賽慣例,如果出現前三名并列情況,國旗應該是并排放置,處于同一水平線,這在國際比賽中并不算罕見。但是這次組委會卻將中韓兩國國旗采用上下放置,游泳館的工作人員完全忘記了相關的常識。
當然烏龍無所不在,在擊劍賽場上,匈牙利劍手斯拉奇在男子佩劍中摘取金牌。但在頒獎儀式上,他卻實在是笑不出來——組委會竟然播放了一首嚴重走調的匈牙利國歌。而匈牙利媒體也無奈地表示,聆聽國歌本應是非常莊嚴的時刻,但這一次卻“讓人感覺非常別扭”。
奧委會最后解釋爭議 按姓氏字母定
對這一爭議,在北京時間昨晚,國際奧委會最后做出解釋說,如遇并列情況,在頒獎儀式上兩名運動員代表的國家或地區旗幟應并列懸掛;如果空間不夠,可以上下懸掛,順序依照運動員姓氏的首字母來決定。孫楊姓氏拼音的首字母為“S”,樸泰桓的拼音姓氏首字母為“P”。在字母表上,“P”排在“S”前面,故此中國國旗掛在韓國國旗之下。
揚子晚報特派記者
殷小平 黃啟元 刁勇 陳婧
(本報倫敦專電)
央視著名主持人韓喬生隨后也在微博對此事進行揭秘,他表示:“當時我們央視正現場直播,導播及時發現了這一問題,通過耳機及時告訴了我,我用簡短語言和觀眾交待 后面還有精彩比賽,請各位放松一下,稍后回來 ,我們搶在奏國歌之前切走,插播了廣告,所以電視觀眾沒看到這一幕。”
![]()
相關閱讀
更多新聞
大眾網版權與免責聲明
1、大眾網所有內容的版權均屬于作者或頁面內聲明的版權人。未經大眾網的書面許可,任何其他個人或組織均不得以任何形式將大眾網的各項資源轉載、復制、編輯或發布使用于其他任何場合;不得把其中任何形式的資訊散發給其他方,不可把這些信息在其他的服務器或文檔中作鏡像復制或保存;不得修改或再使用大眾網的任何資源。若有意轉載本站信息資料,必需取得大眾網書面授權。
2、已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:大眾網”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
3、凡本網注明“來源:XXX(非大眾網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。本網轉載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費服務。如稿件版權單位或個人不想在本網發布,可與本網聯系,本網視情況可立即將其撤除。
4、如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯系的,請30日內進行。




